Files
crossdesk/src/gui/assets/localization/localization_data.h
2026-03-19 20:04:30 +08:00

167 lines
13 KiB
C++
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
/*
* @Author: DI JUNKUN
* @Date: 2024-05-29
* Copyright (c) 2024 by DI JUNKUN, All Rights Reserved.
*/
#ifndef _LOCALIZATION_DATA_H_
#define _LOCALIZATION_DATA_H_
namespace crossdesk {
namespace localization {
namespace detail {
struct TranslationRow {
const char* key;
const char* zh;
const char* en;
const char* ru;
};
// Single source of truth for all UI strings.
#define CROSSDESK_LOCALIZATION_ALL(X) \
X(local_desktop, u8"本桌面", "Local Desktop", u8"Локальный рабочий стол") \
X(local_id, u8"本机ID", "Local ID", u8"Локальный ID") \
X(local_id_copied_to_clipboard, u8"已复制到剪贴板", "Copied to clipboard", \
u8"Скопировано в буфер обмена") \
X(password, u8"密码", "Password", u8"Пароль") \
X(max_password_len, u8"最大6个字符", "Max 6 chars", u8"Макс. 6 символов") \
X(remote_desktop, u8"远程桌面", "Remote Desktop", \
u8"Удаленный рабочий стол") \
X(remote_id, u8"对端ID", "Remote ID", u8"Удаленный ID") \
X(connect, u8"连接", "Connect", u8"Подключиться") \
X(recent_connections, u8"近期连接", "Recent Connections", \
u8"Недавние подключения") \
X(disconnect, u8"断开连接", "Disconnect", u8"Отключить") \
X(fullscreen, u8"全屏", " Fullscreen", u8"Полный экран") \
X(show_net_traffic_stats, u8"显示流量统计", "Show Net Traffic Stats", \
u8"Показать статистику трафика") \
X(hide_net_traffic_stats, u8"隐藏流量统计", "Hide Net Traffic Stats", \
u8"Скрыть статистику трафика") \
X(video, u8"视频", "Video", u8"Видео") \
X(audio, u8"音频", "Audio", u8"Аудио") \
X(data, u8"数据", "Data", u8"Данные") \
X(total, u8"总计", "Total", u8"Итого") \
X(in, u8"输入", "In", u8"Вход") \
X(out, u8"输出", "Out", u8"Выход") \
X(loss_rate, u8"丢包率", "Loss Rate", u8"Потери пакетов") \
X(exit_fullscreen, u8"退出全屏", "Exit fullscreen", \
u8"Выйти из полноэкранного режима") \
X(control_mouse, u8"控制", "Control", u8"Управление") \
X(release_mouse, u8"释放", "Release", u8"Освободить") \
X(audio_capture, u8"声音", "Audio", u8"Звук") \
X(mute, u8" 静音", " Mute", u8"Без звука") \
X(settings, u8"设置", "Settings", u8"Настройки") \
X(language, u8"语言:", "Language:", u8"Язык:") \
X(video_quality, u8"视频质量:", "Video Quality:", u8"Качество видео:") \
X(video_frame_rate, u8"画面采集帧率:", \
"Video Capture Frame Rate:", u8"Частота захвата видео:") \
X(video_quality_high, u8"高", "High", u8"Высокое") \
X(video_quality_medium, u8"中", "Medium", u8"Среднее") \
X(video_quality_low, u8"低", "Low", u8"Низкое") \
X(video_encode_format, u8"视频编码格式:", \
"Video Encode Format:", u8"Формат кодека видео:") \
X(av1, u8"AV1", "AV1", "AV1") \
X(h264, u8"H.264", "H.264", "H.264") \
X(enable_hardware_video_codec, u8"启用硬件编解码器:", \
"Enable Hardware Video Codec:", u8"Использовать аппаратный кодек:") \
X(enable_turn, u8"启用中继服务:", \
"Enable TURN Service:", u8"Включить TURN-сервис:") \
X(enable_srtp, u8"启用SRTP:", "Enable SRTP:", u8"Включить SRTP:") \
X(self_hosted_server_config, u8"自托管配置", "Self-Hosted Config", \
u8"Конфигурация self-hosted") \
X(self_hosted_server_settings, u8"自托管设置", "Self-Hosted Settings", \
u8"Настройки self-hosted") \
X(self_hosted_server_address, u8"服务器地址:", \
"Server Address:", u8"Адрес сервера:") \
X(self_hosted_server_port, u8"信令服务端口:", \
"Signal Service Port:", u8"Порт сигнального сервиса:") \
X(self_hosted_server_coturn_server_port, u8"中继服务端口:", \
"Relay Service Port:", u8"Порт реле-сервиса:") \
X(ok, u8"确认", "OK", u8"ОК") \
X(cancel, u8"取消", "Cancel", u8"Отмена") \
X(new_password, u8"请输入六位密码:", \
"Please input a six-char password:", u8"Введите шестизначный пароль:") \
X(input_password, u8"请输入密码:", \
"Please input password:", u8"Введите пароль:") \
X(validate_password, u8"验证密码中...", "Validate password ...", \
u8"Проверка пароля...") \
X(reinput_password, u8"请重新输入密码", "Please input password again", \
u8"Повторно введите пароль") \
X(remember_password, u8"记住密码", "Remember password", \
u8"Запомнить пароль") \
X(signal_connected, u8"已连接服务器", "Connected", u8"Подключено к серверу") \
X(signal_disconnected, u8"未连接服务器", "Disconnected", \
u8"Нет подключения к серверу") \
X(p2p_connected, u8"对等连接已建立", "P2P Connected", u8"P2P подключено") \
X(p2p_disconnected, u8"对等连接已断开", "P2P Disconnected", \
u8"P2P отключено") \
X(p2p_connecting, u8"正在建立对等连接...", "P2P Connecting ...", \
u8"Подключение P2P...") \
X(receiving_screen, u8"画面接收中...", "Receiving screen...", \
u8"Получение изображения...") \
X(p2p_failed, u8"对等连接失败", "P2P Failed", u8"Сбой P2P") \
X(p2p_closed, u8"对等连接已关闭", "P2P closed", u8"P2P закрыто") \
X(no_such_id, u8"无此ID", "No such ID", u8"ID не найден") \
X(about, u8"关于", "About", u8"О программе") \
X(notification, u8"通知", "Notification", u8"Уведомление") \
X(new_version_available, u8"新版本可用", "New Version Available", \
u8"Доступна новая версия") \
X(version, u8"版本", "Version", u8"Версия") \
X(release_date, u8"发布日期: ", "Release Date: ", u8"Дата релиза: ") \
X(access_website, u8"访问官网: ", \
"Access Website: ", u8"Официальный сайт: ") \
X(update, u8"更新", "Update", u8"Обновить") \
X(confirm_delete_connection, u8"确认删除此连接", \
"Confirm to delete this connection", u8"Удалить это подключение?") \
X(enable_autostart, u8"开机自启:", "Auto Start:", u8"Автозапуск:") \
X(enable_daemon, u8"启用守护进程:", "Enable Daemon:", u8"Включить демон:") \
X(takes_effect_after_restart, u8"重启后生效", "Takes effect after restart", \
u8"Вступит в силу после перезапуска") \
X(select_file, u8"选择文件", "Select File", u8"Выбрать файл") \
X(file_transfer_progress, u8"文件传输进度", "File Transfer Progress", \
u8"Прогресс передачи файлов") \
X(queued, u8"队列中", "Queued", u8"В очереди") \
X(sending, u8"正在传输", "Sending", u8"Передача") \
X(completed, u8"已完成", "Completed", u8"Завершено") \
X(failed, u8"失败", "Failed", u8"Ошибка") \
X(controller, u8"控制端:", "Controller:", u8"Контроллер:") \
X(file_transfer, u8"文件传输:", "File Transfer:", u8"Передача файлов:") \
X(connection_status, u8"连接状态:", \
"Connection Status:", u8"Состояние соединения:") \
X(file_transfer_save_path, u8"文件接收保存路径:", \
"File Transfer Save Path:", u8"Путь сохранения файлов:") \
X(default_desktop, u8"桌面", "Desktop", u8"Рабочий стол") \
X(minimize_to_tray, u8"退出时最小化到系统托盘:", \
"Minimize on Exit:", u8"Сворачивать в трей при выходе:") \
X(resolution, u8"分辨率", "Res", u8"Разрешение") \
X(connection_mode, u8"连接模式", "Mode", u8"Режим") \
X(connection_mode_direct, u8"直连", "Direct", u8"Прямой") \
X(connection_mode_relay, u8"中继", "Relay", u8"Релейный") \
X(online, u8"在线", "Online", u8"Онлайн") \
X(offline, u8"离线", "Offline", u8"Офлайн") \
X(device_offline, u8"设备离线", "Device Offline", u8"Устройство офлайн") \
X(request_permissions, u8"权限请求", "Request Permissions", \
u8"Запрос разрешений") \
X(screen_recording_permission, u8"屏幕录制权限", \
"Screen Recording Permission", u8"Разрешение на запись экрана") \
X(accessibility_permission, u8"辅助功能权限", "Accessibility Permission", \
u8"Разрешение специальных возможностей") \
X(permission_required_message, u8"该应用需要授权以下权限:", \
"The application requires the following permissions:", \
u8"Для работы приложения требуются следующие разрешения:") \
X(exit_program, u8"退出", "Exit", u8"Выход")
inline constexpr TranslationRow kTranslationRows[] = {
#define CROSSDESK_DECLARE_TRANSLATION_ROW(name, zh, en, ru) {#name, zh, en, ru},
CROSSDESK_LOCALIZATION_ALL(CROSSDESK_DECLARE_TRANSLATION_ROW)
#undef CROSSDESK_DECLARE_TRANSLATION_ROW
};
} // namespace detail
} // namespace localization
} // namespace crossdesk
#endif